与会专家就相关议题做了专题报告。刘青和阎守胜分别介绍了大陆学术名词翻译的发展与现状,以及大陆物理学名词工作的发展;邹英华,曹则贤和吴令安的讲题分别是《物理词汇中的人名翻译》、《物理文献汉译常见问题分析》和《一些有待定名的物理学新词》。会议还商讨了如何使华文世界采用相同的物理名词,促进教育、经贸、文化和学术的发展。会议达成共识:鼓励青年学人及学生多运用中文书写物理论文;尽快完成两岸物理学名词对照,方便各界使用,促进华人世界物理学的发展;约定每年定期举办此类研讨会,共同讨论如何处理常用的、已约定俗成的,或者新出现的物理名词。
下次会议计划于2013年10月中下旬在北京召开。
(供稿人:钱俊)